Feeds:
Posts
Comments

Archive for April 11th, 2014

So many beautiful and important and difficult questions are woven into this poem by the incredible Palestinian-American poet, translator, and physician Fady Joudah (1971-). Let them sink in, then read it again. And again.

“Twice a River”

After studying our faces for months
My son knows to beam
Is the thing to do

He’ll spend years deciphering love
The injustice or the illusion
Having been brought into this world
Volition is an afterthought

What will I tell him
About land and language and burial
Places my father doesn’t speak of
Perhaps my mother knows

In the movie the dispossessed cannot return
Even when they’re dead
The journalist felt

Rebuke for not having thought
It mattered or for having thought it mattered too much

Will I tell my son all nations arise after mass
Murder that I don’t know

Any national anthem by heart can’t sing
“Take Me Out to the Ball Game?”

I should turn to flowers and clouds instead
Though this has already been said well
It is night

When he gazes
Into his mother’s eyes at bath time
Qyss & Laila she announces after a long day’s work

He giggles with his shoulders not knowing
He’s installing a web

In his amygdala or whichever
Places science thinks love dwells

Even love is place? O son
Love no country and hate none
And remember crimes sometimes

Immortalize their victims
Other times the victimizer

Remember how you used to gaze at the trampoline
Leaves on their branches?

Don’t believe the sound of the sea
In a seashell believe the sea
The endless trope and don’t say

Much about another’s language
Learn to love it

While observing silence
For the dead and the living in it

 

from Alight by Copper Canyon Press

Advertisements

Read Full Post »