water becomes lake when bounded

The moody scenes and lyrical ecopoetics woven throughout Sea Summit by Yi Lu (translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain) will linger with you beyond the page.


“Lake, Again”

water becomes lake when bounded
people don’t care where it comes from    how it comes about
nor about the converging smooth-running    spring in the lake bottom
how its refluxes collide  intertwine
like superimposed vinyl records
that tease out lingering sorrows    the past and present

the world has many lakes
some frozen    some boiling at a volcano’s peak
some saltier than seawater
most fresh and cool, green and pleasing

stillness is self weighing on self
many things controlled unwittingly


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s