I stretch out on the shore and think of you

Happy summer solstice, dear readers. Here’s a bit of verse from the great Syrian poet Nizar Qabbani (1923-1998) to celebrate the longest day of the year.

IMG_3065.JPG
Pigeon Point Lighthouse. Photo by me. 

“In the Summer”

In the summer
I stretch out on the shore
And think of you
Had I told the sea
What I felt for you,
It would have left its shores,
Its shells,
Its fish,
And followed me.

(Translated by B. Frangieh and C. Brown)

There are not enough jam jars to can this summer sky at night.

I learned this year that a haibun is a poetic form that originates in Japan and combines prose and haiku. This haibun from Aimee Nezhukumatathil and her fourth collection, Oceanic, took my breath away when I came across it last summer.

aimee-nezhukumatathil-hires-cropped

“Summer Haibun”

To everything, there is a season of parrots. Instead of feathers, we searched the sky for meteors on our last night. Salamanders use the stars to find their way home. Who knew they could see that far, fix the tiny beads of their eyes on distant arrangements of lights so as to return to wet and wild nests? Our heads tilt up and up and we are careful to never look at each other. You were born on a day of peaches splitting from so much rain and the slick smell of fresh tar and asphalt pushed over a cracked parking lot. You were strong enough—even as a baby—to clutch a fistful of thistle and the sun himself was proud to light up your teeth when they first swelled and pushed up from your gums. And this is how I will always remember you when we are covered up again: by the pale mica flecks on your shoulders. Some thrown there from your own smile. Some from my own teeth. There are not enough jam jars to can this summer sky at night. I want to spread those little meteors on a hunk of still-warm bread this winter. Any trace left on the knife will make a kitchen sink like that evening air

the cool night before
star showers: so sticky so
warm so full of light

It’s how I discovered this kind of hunger.

There’s so much going on in this breathless, breathtaking prose poem from Hanif Willis-Abdurraqib‘s collection The Crown Ain’t Worth MuchGive yourself time to read it slowly, and then once more.

hanif-willis-1-900x900

“DUDES, WE DID NOT GO THROUGH
THE HASSLE OF GETTING THESE
FAKE IDS FOR THIS JUKEBOX TO
NOT HAVE ANY SPRINGSTEEN”

& and it is the end of another summer where I have slept on my couch
for days only allowing another body to interrupt long enough for
our limbs to tangle like weeds up the side of a brick house,
reaching for something impossible. I promise there have always
been dishes spilling out of the sink, love. It’s how I discovered this
kind of hunger. Last week, Rick lit a cigarette & yelled across the
bar that the only difference between smoking & kissing someone
who smokes is the way mouths collide before death sits in your
lungs like an abandoned city & everyone laughed while I tried to
wipe another’s lip gloss from my cheek. Most people I know
cannot sleep until they crawl though someone else’s hollow.
There are nights when I wish we were all still children, but then
again, I suppose we may be or at least there is no other way to
explain how we make every doorway our own. The way we stain
ourselves & anything else that moves. The way we scream into
the dark like a siren & the weeping, yet another thing we never
mention in the morning. I think I am starting to vanish slowly
from head to toe. There are ten different ways to say sunset. The
bartender says my face is wearing all of them.